Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

La circolazione del sapere nei processi traduttivi della lingua letteraria tedesca

La circolazione del sapere nei processi traduttivi della lingua letteraria tedesca
Titolo La circolazione del sapere nei processi traduttivi della lingua letteraria tedesca
Curatore
Collana Il quadrifoglio tedesco
Editore Mimesis
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 201
Pubblicazione 04/2018
ISBN 9788857548456
 
18,00

 
0 copie in libreria
Ordinabile
Questo volume indaga le modalità attraverso le quali determinati concetti, metafore e narrazioni «migrano» non solo da un ambito lessicale a un altro, ma soprattutto da una nazione all'altra, aprendo così la via a uno studio transnazionale della letteratura e della traduzione. Focalizzandosi sulla lingua letteraria tedesca, i saggi qui raccolti dimostrano, inoltre, che tale transito fra ambiti e lingue è sempre un processo dinamico e basato sulla «traduzione», cioè sul «portare altrove» un concetto, una metafora o una narrazione attraverso un atto linguistico che diventa un gesto di disseminazione e circolazione del sapere fra culture differenti. Saggi di Elena Agazzi, Laura Balbiani, Bruno Berni, Raul Calzoni, Gloria Colombo, Guglielmo Gabbiadini, Lucia Salvato, Silvia Vezzoli e Ada Vigliani.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.