Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Libri di A. Cancellier

El corazón es centro. Narraciones, representaciones y metáforas del corazón en el mundo hispánico
28,00

Lapidario-lapidario

Lapidario-lapidario

Clara Janés

Libro: Copertina morbida

editore: CLEUP

anno edizione: 2017

pagine: 88

Nel "Lapidario" di Clara Janés (1988), dove le pietre - cristalli per lo più - acquisiscono un carattere simbolico di rivelazione dell'essere, le rappresentazioni, straordinarie intuizioni visionarie, si inseriscono nella linea dei trattati medievali di mineralogia che, con riverberi di tradizioni classiche e orientali per un'epoca che ne percepiva a un tempo la polarità di scienza ed emblema, descrivono le qualità magiche e le virtù mediche delle pietre. Ma non solo, le composizioni delineano la misura della creatività, intensa ed elaborata, carica di memoria intertestuale diretta o indiretta (la Bibbia, Garcilaso...), di echi ermetici e simbolismi dove emergono il cultismo della parola, le sperimentazioni linguistiche del surrealismo, gli stilemi del barocco e in particolare i topici della mistica spagnola ma anche di quella islamica medio-orientale. L'insistente dialettica delle isotopie semantiche dei toni notturni e delle immagini solari e l'ideale d'integrità, di armonia e di perfezione delle forme della natura sono pertanto temi centrali in Lapidario. Dove scienza ed estetica si abbracciano: lì è poesia.
13,00

Fossili-Fósiles

Fossili-Fósiles

Clara Janés

Libro: Copertina morbida

editore: CLEUP

anno edizione: 2017

pagine: 78

Se per Bachelard "Il fossile non è semplicemente un essere che ha vissuto, è un essere che vive ancora, addormentato nella sua forma", Clara Janés va più in là. Ben lontani dall'essere dei simulacri, i suoi fossili riscattano l'organicità della materia la cui sopravvivenza, animale o vegetale, mette in gioco una temporalità complessa che finisce per acronizzare il tempo stesso. Segni e cose che attraversano il tempo e "giocano contemporaneamente su due tavoli" (Didi-Huberman), sulla lunga durata e sull'istante presente. Da una parte dicono di un tempo remotissimo, dall'altra, non solo stanno qui adesso ma racchiudono i sintomi di atti continuamente operanti, di un tempo che "più che scorrere, lavora" (Didi-Huberman). Miniature d'eternità, questi fossili non significano tempo senza fine ma nunc stans, un "eterno ora" che assorbe passato, presente e futuro, dove tutto accade ed è compreso nella pienezza e nella perfezione. Un tempo cairologico, attesa che contiene la simultaneità temporale e il momento di grazia di una natura generosa, amorosa, sottilmente erotica, che si dispiega all'esperienza dell'unità mistica, una natura di cui Clara Janés sa ascoltare i ritmi profondi.
14,00

Lingue e politica. Lo studio delle lingue straniere nelle Facoltà, corsi di studio, dipartimenti di Scienze politiche

Lingue e politica. Lo studio delle lingue straniere nelle Facoltà, corsi di studio, dipartimenti di Scienze politiche

Libro: Libro in brossura

editore: Aracne

anno edizione: 2016

pagine: 244

Il libro raccoglie i lavori di diversi studiosi di università italiane il cui ambito d'interesse ruota attorno all'analisi della relazione tra la lingua-le lingue e la politica. L'obiettivo primario è quello di riflettere e redigere un bilancio sullo studio delle lingue straniere nelle ex facoltà di Scienze Politiche, ora integrate in scuole e dipartimenti. Per la tradizione storica e per la vocazione internazionale che li contraddistingue le stesse facoltà, la conoscenza delle lingue, delle culture e delle istituzioni straniere, queste devono essere considerate un patrimonio imprescindibile da consolidare e devono pertanto ricoprire un ruolo centrale nell'offerta formativa. Corredano l'opera alcuni studi sul linguaggio politico e la politica delle lingue.
16,00

Le arti figurative nelle letterature iberiche-Italiano e spagnolo a confronto. Atti del 19° Convegno dell'Ass. ispanisti italiani

Le arti figurative nelle letterature iberiche-Italiano e spagnolo a confronto. Atti del 19° Convegno dell'Ass. ispanisti italiani

Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio

editore: Unipress

anno edizione: 2001

pagine: 647

42,00

Ariel. Testo spagnolo a fronte

Ariel. Testo spagnolo a fronte

José Enrique Rodó

Libro: Copertina rigida

editore: Sette città

anno edizione: 2017

pagine: 218

José Enrique Rodó (Montevideo 1871-Palermo 1917), con "Ariel", intende incoraggiare una formazione integrale, il valore sociale della cultura, l'eroismo nell'azione, l'originalità, la speranza, il senso della bellezza, l'etica del lavoro, l'entusiasmo, la libertà, la tolleranza, la solidarietà, la fede utopica, l'armonia, l'ideale disinteressato, la delicatezza... contro l'arrivismo, l'interesse materiale, l'utilitarismo, il pensiero unico, la globalizzazione disumanizzata, l'imitazione unilaterale e servile, il trionfo della massa sull'individuo. La mediocrità che livella. Per la vigenza e l'universalità del suo messaggio, "Ariel" (1900) oggi è urgente e più necessario che mai. Per il centenario della morte di Rodó, maestro della gioventù d'America, viene ripubblicata la prima traduzione italiana, con testo a fronte e, pensando a un pubblico più ampio che si possa muovere nella fitta trama intertestuale di rimandi e di segni, con un apparato di note raddoppiato rispetto all'edizione del 1999. Presenta l'edizione José Luis Abellán.
15,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.