Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Libri di Roberta Morano

Il conto de' conti. Le fiabe del Basile nella prima traduzione settecentesca

Il conto de' conti. Le fiabe del Basile nella prima traduzione settecentesca

Roberta Morano

Libro: Libro in brossura

editore: Aracne

anno edizione: 2020

pagine: 372

Nel 1747, in via San Biagio dei Librai a Napoli, i torchi della famiglia Migliaccio stampavano, in volume «adornato di bellissime figure», Il conto de' conti. Trattenimento a' giovani, raccolta di fiabe frutto del lavoro di un anonimo e colto compilatore settecentesco. Si tratta della prima traduzione in lingua italiana de Lo Cunto de li cunti (1634-1636) di Giambattista Basile, libro «tesoro delle fiabe popolari che si narravano a Napoli» (Benedetto Croce), scritto in dialetto napoletano e con vivace prosa barocca. L'edizione che qui si pubblica riporta alla luce il testo settecentesco a lungo trascurato e conservato in rarissimi esemplari. Il saggio introduttivo ricostruisce il contesto storico e culturale di pubblicazione, la metamorfosi delle fiabe che, dall'originale, vengono rielaborate secondo il gusto letterario del "siècle de la Raison". Lo studio delinea inoltre la fortuna editoriale del libro e la sua diffusione italiana ed europea.
18,00 €

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.