Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Libri di Savino Bruno

I kûndë. (dë l' äkë dë zîja kûndë). In dialetto carapellese con testo italiano a fronte

I kûndë. (dë l' äkë dë zîja kûndë). In dialetto carapellese con testo italiano a fronte

Savino Bruno

Libro: Libro rilegato

editore: Wip Edizioni

anno edizione: 2023

pagine: 246

I Kûndë (dë l'äkë dë Zîja Kûndë). Perché questo titolo? È da quando ero ragazzo che sentivo parlare dei racconti sentiti dai nonni, genitori e zii. Con il tempo alcuni di questi racconti sono diventati insegnamento di vita. Essi venivano detti naturalmente in dialetto ed il loro ricordo mi è stato di grande aiuto per la stesura della presente pubblicazione. Perché questo sottotitolo? Quando ne ho parlato per la prima volta con mia moglie, mi sono sentito rispondere in questo modo: "Sì, i racconti dell'ago di zia Kûndë". E un modo di dire per sdrammatizzare un discorso, per non prendersi troppo sul serio. Un modo ironico per affrontare le situazioni e per riderci sopra. Racconti in dialetto carapellese con traduzione in italiano a fronte.
20,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.