Libri di Valentina Tomassini
Specchi dell'Altro nell’opera di Vittorio Bodini. Il carteggio femminile e le traduzioni
Valentina Tomassini
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni ETS
anno edizione: 2025
pagine: 188
Il volume mette in evidenza come l'alterità - intesa sia come dialogo attraverso il carteggio con tre intellettuali del suo tempo sia come confronto con i testi delle traduzioni - costituisca il vero motore della produzione letteraria dell'ispanista, traduttore e poeta Vittorio Bodini (1914-1970). Il lavoro si compone di tre capitoli: una contestualizzazione dell'autore; una sezione dedicata alle lettere inedite scambiate con Giulia Massari, Isobel Gerson e Natalia Ginzburg e un'ultima parte sulle traduzioni di poesia, prosa e teatro. Tra i risultati più interessanti emerge come Bodini orienti la sua creatività proiettando la propria immagine sugli specchi dell'Altro, al punto da permettere di guardare alla sua traiettoria da una nuova prospettiva, capace di rivelare la straordinaria modernità della sua opera.
I primi tre anni. Testo spagnolo a fronte
Julieta Valero
Libro: Libro in brossura
editore: Ensemble
anno edizione: 2022
pagine: 152
Finalmente in Italia l'opera poetica di Julieta Valero.
La ballata di Candy Lips e un poema in Bolivia. Testo spagnolo a fronte
Santiago Elordi
Libro
editore: Ensemble
anno edizione: 2021
pagine: 90
Finalmente in Italia una delle raccolte principali di Santiago Elordi, tra le voci poetiche più importanti del Sud America. Santiago Elordi è poeta, narratore, traduttore, documentarista e giramondo. Negli anni Ottanta divenne celebre per aver fondato la rivista «Noreste», manifesto di un’alternativa eccentrica alla retorica del regime di Pinochet in Cile. La sua produzione artistica include romanzi, racconti, raccolte di versi e cortometraggi. Come poeta, prima di La balada de Candy Lips y un poema en Bolivia (2019), ha pubblicato i libri Salto mortal (1984), Vine a sacudir las montañas con tu nombre. Poemas de Amor (2002), No sé si este invierno volveré. Poemas de Viaje (2002) e Los ingleses de Sudamérica (2007), quest’ultimo tradotto in Italia. Ha viaggiato molto e ha fatto i lavori più disparati, dal muratore a Londra all’addetto cul- turale a Roma.

