Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Nardini: Scaffale Romantico

Il velo di marmo. Karolina Pavlova e la poesia romantica russa. Testo russo a fronte

Il velo di marmo. Karolina Pavlova e la poesia romantica russa. Testo russo a fronte

Haisa Pessina Longo

Libro: Libro in brossura

editore: Nardini

anno edizione: 2006

pagine: 203

Il libro è una raccolta di liriche romantiche russe, tradotte per la prima volta in italiano, di Karolina Pavlova, poetessa "dimenticata" dalla critica maschile della cultura russa dell'Ottocento. Quattro i temi fondamentali della sua produzione: "Il sacro mestiere del poeta", "Il ricordo di un amore negato", "La breve illusione di un matrimonio felice", "La struggente passione del suo ultimo, irripetibile amore".
15,00

Poetesse tedesche del tempo romantico. Testo tedesco a fronte

Poetesse tedesche del tempo romantico. Testo tedesco a fronte

Libro

editore: Nardini

anno edizione: 2004

pagine: 256

18,00

Medea in Corinto

Medea in Corinto

Friedrich M. Klinger

Libro: Libro in brossura

editore: Nardini

anno edizione: 2004

pagine: 95

La "Medea in Corinto" del 1786 è una delle prove drammaturgiche più felici di Klinger, che nel mito aspro e difficile di Medea vide un ottimo soggetto per offrire una lettura innovativa del complesso rapporto fra individuo e società. Una personalità eccezionale, e quindi "estranea", "straniera", non riesce a farsi accettare da un contesto politico e familiare fortemente connotato da istanze postilluministiche. Riscrivere una storia già scritta, allora, non si rivela un mero esercizio epigonale, ma una sfida per proporre in una cornice nota un'interpretazione avvincente, segnata dai caratteri dell'universalità e della novità.
12,00

Viaggio in Italia. Padova, Ferrara, Firenze

Viaggio in Italia. Padova, Ferrara, Firenze

Théophile Gautier

Libro: Libro in brossura

editore: Nardini

anno edizione: 2006

pagine: 108

Il volume si presenta come un "diario di viaggio" in alcune città italiane che raccoglie le impressioni dell'autore durante il tragitto. Il testo si affianca ad altri sulla cultura del viaggio come "Viaggio in Spagna" (1854) e "Costantinopoli" (1854).
13,00

Maledetta poesia

Maledetta poesia

Howard Brenton

Libro: Libro in brossura

editore: Nardini

anno edizione: 2005

pagine: 219

«Maledetta poesia» è la traduzione italiana del dramma «Bloody Poetry», testo che fa parte della trilogia «Three Plays for Utopia» nella quale l'autore discute la possibilità dell'utopia e della sua realizzazione storica. «Maledetta poesia» registra l'incontro, storicamente avvenuto, fra due protagonisti della scena romantica inglese, Byron e Shelley, che si dibattono fra l'imperativo assoluto del ruolo sociale e politico del poeta romantico e la responsabilità morale di fronte agli affetti privati. Alla poesia tutto si sacrifica: moglie, figli, patria e regole sociali. Ed è per questo che è «bloody», maledetta. Perché costa quel sangue che, in una società perfetta, non dovrebbe essere versato.
15,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.