Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Oltre la lettera. Tre studi di traduzione fra italiano e portoghese

Oltre la lettera. Tre studi di traduzione fra italiano e portoghese
Titolo Oltre la lettera. Tre studi di traduzione fra italiano e portoghese
Autore
Argomento Lingua Linguistica
Editore Aracne
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 108
Pubblicazione 03/2007
ISBN 9788854810426
 
7,00

 
0 copie in libreria
I tre studi qui presentati affrontano dal punto di vista linguistico e della traduzione tre temi diversi, uniti fra loro dalla metodologia dell'approccio. Il primo è sulla Commedia di Dante tradotta da Haroldo de Campos e Vasco Graça Moura, e analizza contrastivamente la teoria e la pratica di questi due poeti­traduttori. Il secondo propone un'analisi sincronica della lingua del Modernismo portoghese e del Modernismo brasiliano attraverso le opere di Mário de Sá-Carneiro e Mário de Andrade, figure centrali delle avanguardie del primo Novecento nei rispettivi paesi. Il terzo presenta le riflessioni sulla lingua e sulla poetica di Eugénio de Andrade che si trovano alla base della sua più recente traduzione italiana.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Libri dello stesso autore

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.