Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Poesie raccolte

Poesie raccolte
Titolo Poesie raccolte
Autore
Illustratore
Traduttore
Argomento Poesia e studi letterari Poesia
Collana Il gabbiere
Editore Di Felice Edizioni
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 152
Pubblicazione 02/2023
ISBN 9791281082052
 
15,00

 
0 copie in libreria
Ordinabile
Peter Verstegen (1938) è un traduttore e poeta olandese. Dal 1967 al 1997 è stato professore di traduzione dall’inglese al nederlandese presso l’Istituto di traduttologia dell’Università di Amsterdam. Nel 1973 riceve il premio Martinus Nijhoff per la sua traduzione dall’inglese di Fuoco pallido di Vladimir Nabokov. Oltre che dall’inglese ha tradotto dal tedesco, francese e italiano opere di poeti quali W.H. Auden, Emily Dickinson, John Milton, Heinrich Heine, Rilke, Baudelaire, Verlaine e, in collaborazione con Ike Cialona, Dante (La Divina Commedia) e Petrarca (Canzoniere). Le sue ultime traduzioni pubblicate sono Venere e Adone e Lo stupro di Lucrezia di Shakespeare, nonché le Elegie romane e gli Epigrammi veneziani di Goethe. Nel 2019 esce la sua raccolta di poesie Verzamelde gedichten.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.