Agorà & Co. (Lugano): Le rive. Autori traducono autori
Treny. Treni lamenti
Jan Kochanowski
Libro: Copertina morbida
editore: Agorà & Co. (Lugano)
anno edizione: 2020
pagine: 186
«Con Treny di Jan Kochanowski (1530-1584) il Rinascimento polacco e tutta la poesia slava pre-moderna conseguono il loro capolavoro. In un breve ciclo di 19 componimenti elegiaci di vario metro e misura è racchiuso un universo di pensiero, tutta la crisi dell'uomo rinascimentale che - posto di fronte al male e al dolore assoluti per la morte di una bambina men che treenne - tenta una ricostruzione della perduta armonia del mondo, e della propria stessa identità, dignità e integrità umana e paterna. E nel 'sogno', cioè nella poesia, ci riesce» (dall'Introduzione di Luigi Marinelli). In questa edizione, oltre al testo originale in polacco, si può leggere la traduzione dei Treny rimasta fin qui inedita, a opera di Umberto Norsa, della quale viene pubblicata in appendice anche la scansione del manoscritto, e viene riproposta anche la versione di Enrico Damiani, già pubblicata nel 1926 e, in una "nuova edizione ampliata e riveduta", da I.p.E.O. nel 1930. Completa il volume un ricco apparato di note utile, assieme alla doppia introduzione di Luigi Marinelli, per la migliore collocazione del capolavoro kochanowskiano nel contesto del Rinascimento europeo e della traduzione di poesia.
Teatro irlandese. I grandi autori dell'Abbey Theatre di Dublino tradotti da Carlo Linati
William Butler Yeats, Augusta Gregory, John M. Synge
Libro: Copertina morbida
editore: Agorà & Co. (Lugano)
anno edizione: 2018
pagine: 450
Tra il 1914 e il 1917 lo scrittore Carlo Linati portò a compimento l'impresa "eroica" di rendere nella nostra lingua una ricca e significativa scelta di testi di quello che è oggi definito "teatro irlandese classico". Abile scout letterario e critico di vaglia, egli fu il primo a lanciare sui palcoscenici italiani le tragedie e le commedie della Holy Trinity dell'Abbey Theatre di Dublino, William Butler Yeats, Augusta Gregory e John Millington Synge, creatori della moderna drammaturgia ibernica. Questo volume propone oggi, riunite e annotate, tutte le dodici pièces allora tradotte da Linati: testi di grande impatto, capaci ancora di scaldare il cuore di chi ama l'Irlanda, la sua gente e le sue storie straordinarie.