Solfanelli
Codex figurarum. Poesie ed arte
Libro: libro varia
editore: Solfanelli
anno edizione: 1986
pagine: 112
Scritti inediti di Melchiorre Delfico
Adelmo Marino
Libro: libro varia
editore: Solfanelli
anno edizione: 1986
pagine: 190
La farmacia nel mondo minoico-miceneo ed egeo-anatolico
Celestina Milani, Onofrio Carriba
Libro: libro varia
editore: Solfanelli
anno edizione: 1986
pagine: 80
Jaspers e la metafisica
Bruno Negroni
Libro: libro varia
editore: Solfanelli
anno edizione: 1981
pagine: 272
Integrità degli intellettuali. La cultura di massa e la Scuola di Francoforte
Leo Löwenthal
Libro
editore: Solfanelli
anno edizione: 2023
L'ingannevole somiglianza. Traduzione e confronto contrastivo spagnolo/italiano
Armando Francesconi
Libro: Libro in brossura
editore: Solfanelli
anno edizione: 2022
pagine: 424
Il presente volume nasce da un'esigenza sia didattica sia di ricerca ed è una nuova edizione, completamente rivista in tutte le sue parti, ed aggiornata con nuovi capitoli, della precedente monografia "I falsi amici: un confronto contrastivo spagnolo/italiano". In questa nuova versione si è cercato di porre maggiore attenzione ai problemi della traduzione spagnolo/italiano ed alle differenze delle due lingue nell'ambito della loro evoluzione storica. Per quanto riguarda la traduzione, nel capitolo finale si parla, appunto, dei metodi traduttivi con esempi presi da importanti testi letterari spagnoli tradotti in italiano, mentre il secondo capitolo, "La traduzione dei caratteri fonosimbolici del linguaggio", indaga su un aspetto poco approfondito negli studi sulla traduzione, ma di fondamentale importanza soprattutto per la traduzione letteraria. Anche nel capitolo quindicesimo viene affrontato un tema in ottica contrastiva, "La dislocazione nella sintassi spagnola ed italiana: aspetti testuali e traduttivi", su cui non esiste una corposa bibliografia nonostante sia in italiano, sia in spagnolo la dislocazione appaia fin dalle prime testimonianze linguistiche. Il capitolo dodicesimo sulla "Fraseologia" è un approfondimento della conoscenza dello spagnolo e della secolare civiltà di cui è stato espressione. Infatti, risulteranno utili sia al discente, sia al ricercatore, le indagini presenti sulle collocazioni, sui proverbi e refranes e sui loro equivalenti in italiano così da sviluppare quella "coscienza" contrastiva indispensabile in qualsiasi approccio di studio tra lingue simili (si tratta, inoltre, di un approccio originale se si considera che una fraseologia della lingua italiana è ancora in fase di sviluppo, e di conseguenza ancora non si è consolidata una tipologia fraseologica come in spagnolo). Infine, è necessario aggiungere che gli argomenti presenti in questa nuova monografia rispecchiano le ricerche che negli ultimi anni sono sempre più numerose nell'ambito del settore disciplinare L-LIN/07, Lengua y Traducción - Lengua española.
Il mio nome è Ennio Flaiano. Vita e carattere di un genio malinconico
Antonio Di Loreto
Libro: Libro in brossura
editore: Solfanelli
anno edizione: 2021
pagine: 152
Scrittore, sceneggiatore, giornalista, critico, creatore di fulminanti aforismi, Ennio Flaiano ha percorso tutte le strade della scrittura ed ha lasciato un'impronta profonda nella cultura cinematografica italiana ed internazionale. La sua vita e le sue opere hanno impresso una traccia umana e culturale che si riverbera anche nella comprensione delle dinamiche e dell'evoluzione sociale del mondo contemporaneo. La sua sensibilità, la capacità di analisi e di critica hanno ancora il potere di aiutarci a riconoscere le caratteristiche, i limiti e le contraddizioni della nostra società.
La gnoseologia di Marsilio Ficino. Conoscere attraverso la creatività dell'«imaginatio-phantasia»
Antonietta Florio
Libro: Libro in brossura
editore: Solfanelli
anno edizione: 2021
pagine: 224
L'immaginazione e la fantasia svolgono una funzione importante nel processo conoscitivo o semplicemente ci trasportano in un mondo inesistente, parallelo a quello reale e, probabilmente, di gran lunga migliore? La filosofia e l'arte possono rispondere a questo interrogativo. Marsilio Ficino, umanista fiorentino di stampo (neo)platonico, ne fornisce una risposta esaustiva con l'elaborazione della "teoria della conoscenza sensibile", enucleata nella monumentale opera della Theologia platonica, in cui distingue quattro gradi della mente: senso, immaginazione, fantasia e intelletto. L'Inismo, "giovane" movimento artistico d'avanguardia fondato da Gabriel-Aldo Bertozzi, a partire dal motto «Noi, con voi, andremo oltre», ha messo in atto una vera e propria "rivoluzione" creativa per esprimere e inglobare nuove conoscenze attraverso forme sempre più innovative. La libertà pressoché illimitata nell'uso delle forze che presiedono alla rappresentazione, squarciando il "velo di Maya", mira a forgiare un mondo all'altezza dei propri sogni e aspirazioni.
Metamorfosi vittoriane. Riscritture, riedizioni, traduzioni, transcodificazioni
Libro: Libro in brossura
editore: Solfanelli
anno edizione: 2020
pagine: 232
L'idea di "metamorfosi", insita nei sistemi culturali còlti in momenti storici di rapido e visibile mutamento dei valori e dei punti di riferimento, costituisce il punto di partenza della riflessione offerta dai contributi qui raccolti. Gli autori, i testi e i fenomeni analizzati rappresentano degli snodi cruciali e degli elementi imprescindibili di intersezione tra la grande tradizione del passato e il rinnovamento proteso verso l'estetica novecentesca, e aprono orizzonti nuovi nell'àmbito del dibattito sulla ricerca artistica ed epistemica dell'epoca vittoriana più in generale.
Il mio nome è Gabriele (D'Annunzio)
Antonio Di Loreto
Libro: Libro in brossura
editore: Solfanelli
anno edizione: 2020
pagine: 144
Sciupafemmine, infedele, voltagabbana, guerrafondaio, scialacquatore. Così lo hanno definito ed anche di peggio, e non si può negare che non se lo sia meritato. Gabriele d'Annunzio è stato raccontato in tanti di quei libri, celebrato in così tante forme che manca solo di leggere titoli come: D'Annunzio contro Godzilla o D'Annunzio all'Isola dei Famosi. Perché è ancora attuale? Perché ancora oggi, il suo personaggio rappresenta l'occasione per confrontare la sua figura e la sua epoca con la società contemporanea ed è un esercizio utile a comprendere meglio chi siamo e come lo siamo diventati. Conoscere la sua vita, le sue imprese senza addentrarsi nelle profondità della critica storica e letteraria, descrivere l'uomo, il poeta, il dandy, l'amante, l'eroe di guerra, con un accento più leggero, non necessariamente rispettoso della caratura del personaggio, può essere un esercizio piacevole per conoscere quest'uomo fuori del comune.

