Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Ensemble: Siglo presente

Sumatra

Sumatra

Julio Carrasco

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2021

pagine: 112

L'esperienza creativa di Julio Carrasco, una delle voci più curiose ed "eversive" della poesia cilena contemporanea, sembra articolarsi lungo il binario intricato della contingenza, prendendo forma ora nella poesia ora nella prosa, spostandosi dal campo della musica a quello dell'ingegneria, ripercorrendo a ritroso la storia delle sue origini dal nuovo continente alla vecchia Europa, cercando nella sperimentazione artistica il vincolo saldo che unisce passato e presente. Julio Carrasco (Santiago del Cile, 1969) ha studiato musica e ingegneria civile tra L'Avana e Santiago prima di pubblicare nel 1995 la sua raccolta d'esordio, El Libro de los Tiburones (1995). Ha scritto anche reportage di viaggio a seguito di varie spedizioni nella regione antartica: Travesía por el Cabo de Hornos e No se asegura regreso, pubblicati entrambi nel 2016 per i tipi della Biblioteca Nacional de Chile. È presente in diverse antologie internazionali e per la sua opera poetica ha ottenuto vari premi e riconoscimenti. Fa parte del Colectivo Casagrande, sodalizio di artisti e scrittori noto per i suoi "bombardamenti" di poesia su varie città del mondo. È la voce solista del gruppo musicale Los Muebles.
13,00 €

Nel migliore silenzio. Ediz. italiana e spagnola

Nel migliore silenzio. Ediz. italiana e spagnola

Jacobo Cortines

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2021

pagine: 148

Traduzione italiana delle poesie dedicate d'amore, dedicate alla moglie, di Jacobo Cortinese, uno dei maggiori poeti della letteratura contemporanea spagnola.
12,00 €

Archeologia provvisoria

Archeologia provvisoria

Rosalba Campra

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2020

pagine: 152

15,00 €

Vivere a orecchio. Ediz. italiana e spagnola

Vivere a orecchio. Ediz. italiana e spagnola

Andrés Neuman

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2020

pagine: 108

L’autore, già molto conosciuto e apprezzato in Italia come narratore, è uno dei più conosciuti scrittori argentini dell’ultima generazione. Questa è la sua prima raccolta poetica tradotta in italiano. “A orecchio” si canta e si suona, si allestiscono e ricalcano melodie già sentite, si eseguono spartiti complessi senza saper leggere la musica, affidandosi all’istinto e, quando va bene, all’intuito, alla predisposizione naturale. Diciamo, insomma, che “a occhio” e “a orecchio” ci si barcamena, ci si arrabatta negli uffici del quotidiano, nel tempo libero e spesso anche nel mestiere; e a volte anche nel più scabroso dei mestieri, quello di vivere, come ci insegna Pavese. È intorno a questa sghemba modalità dell’esistere, a un sostanziale scacco conoscitivo e a un procedere caracollante sui sentieri della (auto)biografia che ruota questa raccolta poetica di Andrés Neuman, intitolata propriamente Vivir de oído: Vivere a orecchio.
12,00 €

La degradazione naturale degli oggetti

La degradazione naturale degli oggetti

Joan-Elies Adell

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2020

pagine: 112

L'opera di uno delle voci più influenti della poesia catalana contemporanea.
13,00 €

Inês Dias

Inês Dias

Manuel De Freitas

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2020

pagine: 194

Nato a Vale de Santarém nel 1972, Manuel de Freitas è forse oggi il poeta di Lisbona, città in cui vive dal 1990, e che percorre poeticamente, inserendosi nella linea di Cesário Verde e Fernando Pessoa, che hanno fatto della capitale portoghese il teatro (o uno dei teatri) della loro inquietudine. In questa Lisbona, Manuel de Freitas testimonia il crepuscolo di una capitale decadente ma intimamente brillante. Collocandosi nell’ultimo periodo di sopravvivenza delle vecchie mercerie dagli arredi in legno e dalle antiche réclame ancoraincise sulle vetrine; dei caffè, delle taverne e delle tascas fumose, dai tavoli di formica stinta, il poeta seleziona (e crea) intorno a sé un ambiente che è allo stesso tempo specchio e simbolo.
15,00 €

La distruzione è bianca. Ediz. spagnola e italiana

La distruzione è bianca. Ediz. spagnola e italiana

Myra Jara

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2019

pagine: 72

In Italia le poesie di Myra Jara sono uscite in traduzione su alcune riviste letterarie, e hanno suscitato numerosi, e spesso entusiastici, consensi. Questo volume riproduce in edizione bilingue l’edizione peruviana, con qualche piccola differenza, e offre al pubblico italiano un quadro più vasto della sua poesia.
12,00 €

Strumenti ottici

Strumenti ottici

Gemma Gorga

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2019

pagine: 106

13,00 €

Carminio rosso sangue

Carminio rosso sangue

Marìa Rosal

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2019

pagine: 104

Edizione italiana delle poesie di Marìa Rosal (Fernán-Núñez, 1961), l'autrice che, con la raccolta «Tregua» (2000), ha ricevuto il “Premio Ricardo Molina” e con «Otra vez Bartleby» (2003) il “Premio Andalucía de la Crítica” nel 2001. «Carmín rojo sangre» (2016), che qui presentiamo in versione italiana, ha ricevuto il “Premio José Hierro” della Universidad Popular San Sebastián de los Reyes. Suoi testi sono stati inseriti in varie antologie e sono stati tradotti in italiano, inglese e greco. Come critica letteraria ha all'attivo una produzione dedicata prevalentemente agli studi di genere, tra cui si segnalano «Con voz propia: estudio y antología comentada de la poesía escrita por mujeres» (2006) e il saggio «Poética de la sumisión», “Premio Carmen de Burgos” 2010.
14,00 €

Precari. Testo spagnolo a fronte

Precari. Testo spagnolo a fronte

Carmen Leonor Ferro

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2019

pagine: 90

12,00 €

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.