Questo volume nasce dall'incontro con Giannina Malaspina e Marino Ciprietti, cantastorie itineranti, attivi in una vasta area rurale e montana dell’Italia centrale nella seconda metà del XX secolo. Un incontro avvenuto nel 1993, in occasione dell’unica registrazione sonora della coppia durante le questue a domicilio, e maturato in un progetto che ha coinvolto numerosi protagonisti tra l’Abruzzo, Parigi e Lisbona. È una ricerca etnomusicologica e musicale che scaturisce dal desiderio di raccontare ed essere in qualche modo complici di uno straordinario e poco noto fenomeno rituale, intrecciato a sua volta a una vicenda umana particolarmente significativa. Accostandosi alle orazioni per i defunti, alle storie dei santi e alla canzone devozionale dei musicisti girovaghi – come sottolinea Mauro Geraci nell’introduzione – “Giannina inquadrerà il lutto mai sopito per la perdita del padre [...] facendosi a poco a poco lei stessa assieme a Marino portavoce, mediatrice di un cordoglio esteso e partecipato, di un dolore cantato ritenuto utile ed esemplare anche per tutti gli altri”.
Giannina Malaspina cantastorie. Ediz. italiana e francese
Titolo | Giannina Malaspina cantastorie. Ediz. italiana e francese |
Autori | Filippo Bonini Baraldi, Domenico Di Virgilio, Gianfranco Spitilli |
Curatore | Mauro Geraci |
Traduttori | Mathilde Anquetil, Sabra Boukelia |
Collana | Studi e Documenti di Antropologia e di Etnomusicologia, 3 |
Editore | Bambun |
Formato |
![]() |
Lingua | francese |
Pagine | 256 |
Pubblicazione | 12/2017 |
ISBN | 9788894146226 |