La novità principale di questa terza edizione di "O Dicionário português" è costituita dall'aggiornamento del lemmario in conformità all'"Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990". La riforma è intervenuta sulle parole di uso molto frequente: per aiutare il lettore, sono state mantenute le voci con la vecchia grafia e accanto è indicato un rinvio alla nuova. Ogni lemma, articolato nelle eventuali accezioni, presenta sempre la trascrizione fonetica ed è arricchito da informazioni grammaticali, esempi contestualizzati, termini tecnici, frasi idiomatiche, proverbi e varianti. Entrambi i volumi sono stati strutturalmente rivisti, le sezioni aggiornate con l'inserimento di numerosi neologismi portoghesi e italiani e una particolare attenzione è stata dedicata all'impostazione grafica, così da rendere la consultazione e la comprensione ancora più rapide. Oltre 142 000 voci, circa 450 000 traducenti, 118 000 tra locuzioni, proverbi ed esempi.
O Dicionário portugues. Dizionario portoghese-italiano, italiano-portoghese
Titolo | O Dicionário portugues. Dizionario portoghese-italiano, italiano-portoghese |
Autore | Giuseppe Mea |
Argomento | Lingua Lingua: argomenti e opere generali |
Editore | Zanichelli |
Formato |
![]() |
Pagine | 2230 |
Pubblicazione | 10/2010 |
Numero edizione | 3 |
ISBN | 9788808061577 |