Linguistica
Le isole linguistiche tedesche nel Nord Italia-Die deutschen Sprachinseln in Oberitalien
Bernhard Wurzer
Libro
editore: Rendena
anno edizione: 2025
pagine: 144
Studi sul dialetto teggianese
Giuseppe Mea
Libro: Libro in brossura
editore: Giuseppe De Nicola
anno edizione: 2025
pagine: 146
“Studi sul dialetto teggianese” è un omaggio alla lingua e alla cultura di Teggiano, che unisce rigore scientifico e sensibilità narrativa. Attraverso il dialetto, trattato come patrimonio culturale e non semplice abbellimento letterario, l’autore valorizza la contaminazione linguistica come strumento di identità.
Il testo intreccia analisi glottologiche e antropologiche con memorie, aneddoti e massime popolari, offrendo un ritratto vivido della società locale. L’autore esprime rammarico per la perdita di queste tradizioni, simbolo del tramonto di una società e del suo dialetto.
La narrazione si arricchisce di episodi di vita quotidiana, riti contadini, aneddoti, massime e modi di dire, offrendo uno spaccato vivido e poetico della cultura vernacolare. Con uno stile accessibile ma preciso, l’opera si configura come un vero e proprio scavo archeologico linguistico, un omaggio colto e appassionato alla lingua e alla cultura di Teggiano. È un prezioso scrigno di memoria e identità, e un invito – animato da passione, rigore e consapevolezza civile – a preservare e trasmettere la memoria culturale attraverso la lingua.
Palomonte. Citt’! ...Ausuléija mò!
Libro: Libro in brossura
editore: Giuseppe De Nicola
anno edizione: 2025
pagine: 256
Il dialetto è una casa. È la lingua delle nonne che raccontano storie attorno al tavolo, dei vicini che si salutano al mattino, degli amici che scherzano al bar. È la voce della terra da cui veniamo. Per anni i dialetti sono stati considerati “lingue minori”, quasi un difetto da correggere. Ma in realtà sono una ricchezza: ogni dialetto racchiude la memoria di un popolo. Il libro è una raccolta, seppur breve e non esaustiva, di storie, usanze, curiosità, modi di dire e aspetti della vita quotidiana dei nonni, con l’intento di preservare e trasmettere la memoria popolare. È pensato per chi fatica a ricordare le parole e i gesti del passato familiare, offrendo uno strumento per riscoprirli e comprenderli. In un’epoca in cui molti segni del tempo si stanno perdendo e i testimoni diretti sono sempre meno, l’opera cerca di custodire e valorizzare quel patrimonio orale fatto di proverbi, filastrocche, indovinelli, tradizioni culinarie e dialetti. I contenuti sono stati raccolti e tradotti in italiano, mantenendo il significato autentico locale.
L'arte loffa. Pensare è p(o)etare
Luca Pantaleone
Libro: Libro rilegato
editore: Divergenze
anno edizione: 2025
Da Peter Pan a Neverland. Le molte vite della traduzione intersemiotica
Raffaele Chiarulli
Libro: Libro in brossura
editore: Ares
anno edizione: 2025
pagine: 304
Questo volume esplora Peter Pan e la vita di James M. Barrie narrata nel film "Neverland" come casi esemplari di traduzione intersemiotica, analizzando le strategie di riscrittura e riconfigurazione che hanno condotto queste storie dal teatro alla letteratura e al cinema. L’adattamento è qui inteso come pratica di semiosi secondaria, che rinegozia senso, forma e funzione dell’opera originaria nel passaggio tra ecosistemi mediali. Attraverso una lettura critica e comparativa, il libro indaga le diverse dimensioni della riscrittura, restituendo la vitalità mitopoietica di un testo in perenne metamorfosi.
Dialogare con i Large Language Models. Guida alla scrittura del prompt
Paolo De Gasperis
Libro: Libro in brossura
editore: Nuova Cultura
anno edizione: 2025
pagine: 170
La diffusione delle intelligenze artificiali generative, grazie a interfacce sempre più intuitive, sta modificando profondamente il nostro rapporto con il linguaggio e con i sistemi informativi. Il dialogo diventa così lo strumento privilegiato per comunicare con le macchine, attraverso input testuali chiamati prompt. Sulla base delle sue esperienze multidisciplinari, che collegano la formazione storico-artistica in Sapienza e competenze informatiche sul campo, l'autore di questo volume Dialogare con i Large Language Models analizza il panorama attuale e presenta strategie e soluzioni di scrittura di prompt per modelli linguistici con l'obiettivo di favorire esperienze in grado di integrare questi strumenti all'interno dei processi di ricerca, studio e formazione in campi umanistici. Attraverso esempi pratici, analisi comparative e riflessioni metodologiche, il testo vuole essere una agile guida per orientarsi in un contesto complesso, da conoscere per coglierne le potenzialità.
Come insultavano gli antichi. Dire la parolacce in greco e latino
Libro
editore: Il Nuovo Melangolo
anno edizione: 2025
pagine: 90
Spigolature linguistiche
Alfredo Imperatore
Libro: Libro in brossura
editore: Graus Edizioni
anno edizione: 2025
pagine: 326
Quante storie si nascondono dietro alle parole che usiamo ogni giorno? Alfredo Imperatore prova a spiegarlo in questo suo nuovo libro sul percorso etimologico di alcuni termini. Tra studi approfonditi, ricerche, curiosità e aneddoti personali, indaga non solo su parole napoletane, italiane e latine, ma riporta anche alcuni forestierismi, come débâcle, déjà-vu e mobbing. All’apparenza potrebbe sembrare solo un saggio linguistico, ma in realtà l’amico lettore si ritrova a intraprendere un viaggio alla scoperta della bellezza delle parole, dal quale sicuramente uscirà più ricco e acculturato.
Filastrocche, indovinelli, scioglilingua e giochi a Corigliano
Luigi Petrone
Libro: Libro rilegato
editore: Edizioni Castriota
anno edizione: 2025
pagine: 108
In questo volume sono raccolte filastrocche, indovinelli e scioglilingua in uso nel dialetto di Corigliano Calabro. A questa materia è difficile dare compiutezza ed organicità, perché non è facile dare corpo a un argomento tanto vario quanto mutevole poiché le filastrocche, gli scioglilingua e gli indovinelli traggono origine da fonti diverse. Queste strofe tuttavia meritano di essere conosciute e di essere raccontate, per non sottrarre pagine alla narrativa dell’infanzia. In questa antologia sono compresi alcuni giochi di strada, perché i giochi racchiudono spesso una filastrocca e molti giochi hanno una filastrocca che accompagna il gioco.
A mìegliu còsa è ccè ridìre e sùpra (la cosa migliore è riderci sopra). Un quasi vocabolario del dialetto panettierese
Maria Luciana Scaccia
Libro: Libro rilegato
editore: Pubblisfera
anno edizione: 2025
pagine: 444
Quest'opera si qualifica per l'impostazione rigorosa e la passione profonda con le quali l'autrice ci porge il suo vocabolario della lingua-dialetto della sua piccola Patria: Panettieri.
L'alfabeto scende dalle stelle. Sull'origine della scrittura
Giuseppe Sermonti
Libro: Libro in brossura
editore: Mimesis
anno edizione: 2025
pagine: 122
L’alfabeto è disegnato, nel cielo notturno, con i tratti delle costellazioni boreali. La prima metà dell’alfabeto greco ricalca le costellazioni zodiacali, marcando una stazione lunare per ogni segno. La seconda metà ricopia intere costellazioni ordinate sulla Via Lattea. Il cerchio zodiacale allinea animali (da Toro ad Ariete), l’arco galattico eroi, volatili e il cane infernale (da Orione, al Cigno, al Cane maggiore). Il riferimento astrale fissa l’ordine e la perennità dell’alfabeto, che fu prima un calendario e solo più tardi un glossario, le cui iniziali (acronimi) offrirono voce all’alfabeto. Le lettere ripetono i suoni della Creazione. Torna in libreria un classico degli studi sulle origini della scrittura.
Principi e questioni di critica testuale
Paolo Mari
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni di Storia e Letteratura
anno edizione: 2025
pagine: 292
Il volume è dedicato all’esame dei più comuni principi della disciplina filologica. Illustra con numerosi esempi il rilievo dell’interpretazione nella recensione testuale. Delinea lo scopo dell’edizione critica, la metodologia della costruzione dello stemma, la rilevanza degli errori congiuntivi e significativi, i testi non archetipici, le varianti d’autore. Affronta anche molte questioni dibattute nella dottrina, quali le varianti adiafore, la differenza fra errore e lapsus, la specificità dei Canzonieri, gli stemmi bipartiti, la filologia e l’informatica, le congetture, la filologia e le discipline storiche, la traduzione, la parablepsi. Conclude il volume un capitolo dedicato agli apparati critici, propri di edizioni testuali diverse: quelle dei testi classici, romanzi, giuridici, epigrafici, diplomatici, papirologici.

