Lingua
Linguaggio infantile e afasia
Roman Jakobson
Libro: Libro in brossura
editore: Einaudi
anno edizione: 2006
pagine: XXVIII-215
In piena guerra mondiale, in fuga dallo sterminio nazista, Jakobson porta a termine un volumetto che definisce le basi "cognitive" della fonologia, e più in generale della linguistica. L'interesse del saggio è tutto volto a uno scopo ben preciso: se la fonologia è una componente centrale della facoltà del linguaggio, essa deve svolgere un ruolo essenziale anche nello sviluppo ontogenetico del linguaggio, cioè durante il processo acquisizionale del bambino, cosí come nella sua decostruzione, cioè nelle afasie. La linguistica viene vista come strumento indispensabile per lo studio del cervello. Allo stesso tempo, viene delineato un programma di ricerca multidisciplinare che ha segnato l'intero Novecento. Nuova edizione ampliata.
Dizionario di linguistica e di filologia, metrica, retorica
Libro: Libro in brossura
editore: Einaudi
anno edizione: 2004
pagine: XIX-863
Aggiornato e ampliato con cento nuovi lemmi, questo dizionario è uno strumento che permette di avvicinarsi all'universo "lingua", da quella letteraria a quella parlata e scritta. Si tratta di un'opera che raggruppa tutta la terminologia tecnica relativa alle scienze del linguaggio. Comprende lemmi di fonetica, fonologia, morfologia, sintassi, lessicografia, semantica, storia della lingua, dialettologia e stilistica. Strumento utile per l'orientamento di studenti e insegnanti, costituisce anche per il pubblico degli studiosi una silloge che consente di ripensare da vari punti di vista il quadro articolato e complesso dell'universo della lingua.
Un manoscritto ritrovato
Orazio Licandro
Libro: Libro in brossura
editore: Carocci
anno edizione: 2026
pagine: 324
Pasolini nelle lingue del mondo. Un'opera tradotta e da tradurre
Libro: Libro in brossura
editore: Marsilio
anno edizione: 2026
pagine: 256
Il volume raccoglie gli interventi del convegno internazionale "Pasolini nelle lingue del mondo. Un’opera tradotta e da tradurre". Per la prima volta studiosi provenienti da quindici università di tre continenti esplorano la trasmigrazione dell’opera di Pasolini – poetica, narrativa, cinematografica e teatrale – in contesti linguistici vari. I contributi raccolti analizzano esiti, perdite e compensazioni del processo traduttivo rivelando, pur nella sua radicale italianità, un Pasolini “poliglotta”, la cui voce dissonante risuona nelle più diverse latitudini del globo. La miscellanea offre, altresì, una originale riflessione sul potere della traduzione come ponte tra culture e strumento di comprensione dell’opera pasoliniana, ormai patrimonio della cultura internazionale.
Imparare l'italiano con lo sport
Raymond Siebetcheu
Libro: Libro in brossura
editore: Carocci
anno edizione: 2026
pagine: 344
Le «corde profonde». Meneghello traduttore di Hopkins, Cummings, Yeats
Noemi Nagy
Libro: Libro in brossura
editore: Cesati
anno edizione: 2025
pagine: 223
Il volume si apre con un inquadramento generale dell’attività traduttiva di Meneghello e con una panoramica sulla storia editoriale e sugli aspetti metrici dei Trapianti editi. Successivamente, il percorso tracciato si concentra su una selezione di quattro autori tradotti, articolandosi in sette capitoli, ognuno dedicato a uno specifico aspetto dei processi traspositivi caratteristici dell’opera meneghelliana. L’autrice esamina come Meneghello avvicini i testi originali al contesto linguistico e culturale di arrivo, conferendo loro una connotazione familiare e scegliendo un lessico radicato nella concretezza del mondo vicentino. Mette in luce come il traduttore proceda a una sistematica riambientazione territoriale, adattando nomi di luoghi e di persone non soltanto a una possibile pronuncia vicentina, ma a tutto un mondo culturale di riferimento. L’attenzione si concentra poi sulla dimensione sonora e sul ritmo delle traduzioni, frequentemente privilegiati da Meneghello rispetto alla fedeltà letterale. In appendice del volume si trova un’antologia di trapianti inediti, integrali e frammentari. Ciascun testo è accompagnato da un breve commento di presentazione.
Pietro Fanfani e la lingua dell’uso buono
Raphael Merida
Libro: Libro in brossura
editore: Cesati
anno edizione: 2025
pagine: 227
Il libro propone una rilettura della figura di Pietro Fanfani, volta a valorizzare il suo ruolo nel panorama lessicografico e, in generale, linguistico, talora in passato marginalizzato. Attraverso un’analisi delle opere, la ricerca offre alcuni elementi che dimostrano la centralità di Fanfani nella lessicografia a lui successiva e nella questione della lingua postunitaria; la sua eminenza negli studi linguistici fu così imponente da influenzare perfino i criteri del Tommaseo-Bellini. Il volume, quindi, riabilita anche il contributo di Fanfani al Vocabolario italiano della lingua parlata, i cui meriti innovativi sono da sempre stati attribuiti a Giuseppe Rigutini: anche in questo caso, sulla base di evidenze lessicografiche, si dimostra il debito di Rigutini nei confronti di Fanfani. Un’ampia appendice di lettere e documenti inediti (provenienti dalla Biblioteca Marucelliana, dalla Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze e dall’Archivio della Crusca), infine, funge da supporto all’analisi linguistica e alla ricostruzione dei rapporti tra Pietro Fanfani, l’Accademia della Crusca e i ministri Broglio e Lambruschini.
Europa IC 12. Understanding each other in twelve Romance and Germanic languages-Comprendersi a vicenda in dodici lingue romanze e germaniche
Petra Brunnhuber, Eva Èdes, Pablo Fernàndez Dominguez, Monica Molina Aragonés, Hugues Sheeren, Jessica Ann Thonn
Libro: Libro in brossura
editore: Firenze University Press
anno edizione: 2025
pagine: 172
Come comunicare con chi non parla la tua stessa lingua? Semplice! Basta che ognuno parli la propria lingua, ricorrendo a determinate strategie verbali (e non) e ad un lessico comune. Grazie ai suoi video plurilingui, "Europa IC 12" ti consente di allenarti a stabilire una conversazione con parlanti di diverse lingue europee. I video, i dialoghi, i testi e gli esercizi ti permetteranno di raggiungere un livello A2 di comprensione in dodici idiomi romanzi e germanici.
Opera di paul maas
Giorgio Ziffer
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni di Storia e Letteratura
anno edizione: 2025
pagine: 240
In questo volume l'autore raccoglie la più completa bibliografia di Paul Maas cronologicamente ordinata, restituendo così alla comunità di studiosi una fonte preziosa per la comprensione del pensiero di uno dei più importanti filologi e teorici della filologia classica del XX secolo. A questa si aggiungono anche i lavori in cui vengono pubblicate le postille apposte da Paul Maas in molti libri ed estratti, così come le lettere e le cartoline finora divulgate.
Italiano all'opera
Ilaria Bonomi
Libro: Libro in brossura
editore: Cesati
anno edizione: 2025
pagine: 323
Il volume percorre, con saggi diversi legati da un unico filo conduttore, la storia linguistica dei libretti, dalle origini dell’opera lirica italiana, lungo il suo glorioso e magnifico percorso, fino ad arrivare ai giorni nostri. Per il Seicento sono illuminate figure poco note della librettistica e dell’opera italiana all’estero (Virgilio Puccitelli in Polonia) e dinamiche di passaggio attraverso momenti e stili differenti (riscritture di opere, nel libretto e nella musica, dal Barocco all’Arcadia). Per il Settecento ritorna la figura del grande Da Ponte. Della scena ottocentesca in questo libro è padrone assoluto Verdi, in compagnia di Rossini e della discussa opera verista. Ma l’opera, ben viva nonostante le previsioni di morte dopo Puccini, offre spunti e autori interessanti lungo il Novecento (Pizzetti, Bacchelli), e conosce oggi una nuova vitalità, messa in luce nell’ultimo saggio dedicato a una nota compositrice dei nostri giorni, Silvia Colasanti, e al rapporto tra parole e musica nel suo ricco e variegato teatro musicale.
Saussure uno, non bino. La scoperta della lingua e l'assiomatizzazione della linguistica. Opera completa
Domenico Russo
Libro: Libro in brossura
editore: Aracne (Genzano di Roma)
anno edizione: 2025
pagine: 816
Siamo tutti convinti che le lingue siano tante ma non è vero. La lingua è una sola e è sempre stata e sarà la stessa. Credere che siano tante è come credere che la terra sia al centro dell'Universo o che la terra sia piatta. Quelle che chiamiamo lingue sono in realtà idiomi, prodotti particolari di un'unica lingua, come tutti i quadri prodotti dalla pittura, le composizioni prodotte dalla musica, i trucchi prodotti dalla cosmetica o le mode prodotte dalla moda. A scoprire che la lingua è una sola è stato il giovane e geniale studioso ginevrino Ferdinand de Saussure e l'ha scoperta studiando scientificamente un incredibile numero di idiomi antichi e moderni distribuiti dall'Europa all'India. Una scoperta formidabile, del tutto pari alle scoperte di Archimede, Euclide, Newton, Darwin, Einstein, Planck, Dirac, Gauss, Freud o Giotto, Caravaggio, Picasso, Bach, Schönberg, Jimi Hendrix o i Beatles. Sfortunatamente Ferdinand de Saussure non ha avuto per ragioni di salute il tempo di scrivere il libro che dimostra l'esistenza di una sola lingua e quali siano i suoi costituenti fondamentali. Ha però annotato la sua scoperta in un quaderno di appunti che oggi si trova nella Bibliothèque de Genève con il titolo di Notes personnelles de Ferdinand de Saussure sur la linguistique générale.
Le preposizioni in russo. Teoria ed esercizi. Corso avanzato
Lilia Skomorochova
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni ETS
anno edizione: 2025
pagine: 238
Il libro è una raccolta di 417 esercizi e di spiegazioni teoriche dedicate alle preposizioni russe più frequentemente adoperate (в, до, за, из, к, на, над, о, от, перед, при, под, про, с, у) che sono anche quelle che presentono più difficoltà nell'uso. È destinato ai corsi avanzati di lingua russa. Ogni preposizione è trattata nella grilia dei cinque casi russi (genetivo, dativo, accusativo, strumentale e prepositivo) esemplificando i diversi significati che le preposizioni hanno nei contesti di utilizzo (la causa, il mezzo, il tempo, il luogo, ecc.), accompagnata da spiegazioni particolareggiate e illustrata da esempi tratti da poesie e canzoni del XIX, XX e del XXI secolo. Il libro contiene le chiavi degli esercizi.

